查看原文
其他

陈昌来主编《应用语言学导论》(修订本)出版

汉语中心 商务印书馆汉语中心
2024-08-23
点击上方蓝字可以订阅哦!


近日,《应用语言学导论》(修订本)出版。陈昌来主编的《应用语言学导论》是“商务馆对外汉语专业本科系列教材”之一,自2007年出版以来,为国内多所高校国际中文教育(原对外汉语教学、汉语国际教育)专业及相关专业选作教材。本次修订立足求稳、应变、略删、适增、严核的基本原则,参照学科发展,吸收部分教材使用者的意见和建议,努力使教材更符合时代和教学的实际需求。

今刊修订后记,以飨读者。



修订后记

《应用语言学导论》于2007年初版至今已经超过15个年头,这个时间段正是应用语言学作为学科迅速发展的时期,因而作为教材和学习参考用书必须随时代和学科的发展而适时修改、补充、完善。教材编写组因种种原因,未能及时修订,深表遗憾。征得原编写人员的同意,由我负责修订,为了加快修订进度,我就请上海电机学院的陈全静老师加入修订工作中来。本次修订的基本原则如下:


(1)求稳,即保持原教材的整体框架,基本结构,大致篇幅,不做大的增删改;

(2)应变,即根据学科发展适时改变,应用语言学学科中有些概念近年来已经有了新的说法,如果新说法基本被认可,就改为新的说法,典型的如“对外汉语教学→汉语国际教育→国际中文教育”;

(3)略删,即个别内容相对比较陈旧,不适合作为教材内容,就略去;

(4)适增,即近年来学科有明显发展的,就略作适量增加,考虑到教材的特点,增加的篇幅实行总量控制;

(5)严核,即对原教材中的少数明显错误之处以及字、词、句、标点符号、段落等不够规范通顺的地方进行了仔细校对审核改正。


本次修订,由陈全静老师通读原稿,参照学科发展,选定需要修改的“变、删、增、核”之处,然后商量如何修改,由陈全静负责具体执笔修改,由我通读修改稿,修改后再行校对。可以说没有陈全静老师的努力,怕是很难顺利完成修订任务的。当然,修订本如果还存在这样那样的不足,主要责任无疑在我。

本教材的集中修订正值新冠疫情最为紧张时期,修订接近尾声时,生活终于恢复常态了!真诚祝愿伟大的祖国和伟大的人民一切向好,越来越好!


陈昌来

2023年3月2日


  图书信息  


《应用语言学导论》(修订本)

陈昌来  主编

识别二维码,即可购买


  目    录  


<上下滑动查看目录>

<上下滑动查看目录>


  作者简介  


陈昌来,上海师范大学教授、博士生导师,上海市教学名师。主要研究方向为现代汉语语法、应用语言学、华文教学等。历年来在《中国语言学报》《世界汉语教学》《语言教学与研究》《语言研究》等刊物、学报及论文集上发表学术论文一百多篇,被《新华文摘》《语言文字学》《高等学校文科学术文摘》等转载30多篇。出版《二十世纪的汉语语法学》《现代汉语动词的句法语义属性研究》《现代汉语语义平面问题研究》著作和教材30余部(含合作)。主持有山东省社科规划办、国家社科基金(2项),国家汉办、上海市社科规划办(2项),上海市教委等多项科研项目,主持上海市精品课程和重点建设课程“现代汉语”课建设,多次获得山东省教委、上海市教委、国家教委/教育部优秀教学成果、优秀教材奖等。


  相关图书信息  


《应用语言学导论》

陈昌来  主编

识别二维码,即可购买

延伸阅读


往期回顾


新书 丨《官话指南(三种)》(国际汉语教育文献丛刊)影印出版

古代的“高考”考些什么?

孙伯君 丨《俄罗斯满文珍稀文献释录》序

品读《说苑》,洞悉人生

汪惠迪丨纸电同步百年辞源换新装

端午节的英文怎么说?粽子的英文是“zongzi”吗?

商务印书馆汉语中心视频号开通啦!

欢迎扫描上方二维码关注我们,

了解更多精彩视频!

点击“阅读原文”可购买此书

继续滑动看下一个
商务印书馆汉语中心
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存