查看原文
其他

《宋词三百首》162 踏莎行 · 情似游丝

 演播:白云出岫

踏莎行·情似游丝

作者周紫芝

情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。

雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去!

【译文】

离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?

【注释】

1.游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。

2.阁:同“搁”。

3.空:空自,枉自。

4.觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。

5.无因:没有法子。

6.兰舟:木兰舟,船的美称。

7.渚:水中小洲。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首
特别推荐

24节气诗词合集

125句诗词接龙合集

346篇必背古诗文合集

54首古诗词朗诵版合集

听书《唐诗三百首》合集

听书《唐宋名家诗词故事》合集

《中国诗词大会》合集(第1-6季)


长按下图识别二维码关注中学生听书

即可每天免费收听儿童故事、

中小学生必读名著、必背古诗词

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存